-
1 Abstellraum
сущ.1) общ. кладовая, сарай (для инвентаря), помещение для хранения (напр. оборудования), чулан2) воен. район сбора машин, не используемых в бою, район сосредоточения машин, не используемых в бою3) стр. кладовка, помещение для хранения (инвентаря, оборудования)4) артил. район средств тяги5) текст. склад -
2 Abstellkammer
сущ.1) общ. сарай (для инвентаря)2) стр. кладовая, чулан, помещение для хранения (инвентаря, оборудования) -
3 Zubehörtasche
сущ.1) кож. сумка для инвентаря, сумка для приборов2) швейн. инструментальная сумка3) кинотех. футляр для принадлежностей, футляр для фотопринадлежностей -
4 Abstellgleis
Abstellgleis n ж.-д. запасно́й путьj-n auf das Abstellgleis schieben разг. дать кому́-л. отста́вкуAbstellhahn m запо́рный кран; кран отключе́нияAbstellkammer f см. AbstellraumAbstellplatte f подста́вка (напр., для утюга́)Abstellplatz m ме́сто стоя́нки (маши́ны)Abstellraum m чула́н; сара́й (для инвентаря́)Abstelltisch m сто́лик для сервиро́вки -
5 Abstellraum
mчулан; сарай ( для инвентаря) -
6 Abstellraum
Abstellraum m чула́н; сара́й (для инвентаря́) -
7 Schrebergarten
m"сад Шребера"садово-огородный участок, обычно площадью три сотых га, не предназначен для проживания, т.к. на таком участке разрешается только постройка небольшого домика для хранения инвентаря. В Австрии распространению "садов Шребера" способствовал политический деятель Дингхофер (Dinghofer Franz, 1873-1956) [название в честь немецкого врача Шребера (Schreber Daniel Gottlob Moritz, 1808-1861), который был инициатором создания детских площадок и небольших садовых участков для горожан]см. тж. Wochenendhaus -
8 Geräteraum
сущ.1) общ. кладовая для спортснарядов, помещение для хранения инструментов, инструментальная кладовая, аппаратная, приборный отсек (ракеты)2) авиа. отсек с приборным оборудованием3) воен. отсек с оборудованием5) артил. реакт. приборный отсек6) косм. приборный отсек -
9 Schrebergarten
mсадовый участок, садово-огородный участок, обычно площадью три сотых га, не предназначен для проживания, т.к. на таком участке разрешается только постройка небольшого домика для хранения инвентаря и для пребывания в течение дня. В "новых" федеральных землях пока разрешается использовать их как дачи, как это было до объединения Германии <название в честь врача Д.Шребера (Schreber Daniel Gottlob Moritz, 1808-1861), который был инициатором создания детских площадок и выделения садовых участков горожанам> → Wochenendhaus, Gartenzwerg, Neue Bundesländer -
10 Touristenheim
база туристская
Комплекс зданий и сооружений сезонного или круглогодичного функционирования для туристов, путешествующих по определённому маршруту, включая помещения для жилья, питания и спортивно-туристского инвентаря
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Touristenheim
-
11 Touristenzentrum
база туристская
Комплекс зданий и сооружений сезонного или круглогодичного функционирования для туристов, путешествующих по определённому маршруту, включая помещения для жилья, питания и спортивно-туристского инвентаря
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Touristenzentrum
-
12 Campingschau
-
13 Pickelstielkopiermaschine
Универсальный немецко-русский словарь > Pickelstielkopiermaschine
-
14 Schlauch- und Gerätewagen
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Schlauch- und Gerätewagen
-
15 Abstellraum
mкладовая, помещение для хранения (напр. инвентаря, оборудования) -
16 Kleingeräteschuppen
сущ. -
17 Schlauch- und Gerätewagen
Универсальный немецко-русский словарь > Schlauch- und Gerätewagen
-
18 Sportgerätekoffer
сущ. -
19 Sportgeräteraum
сущ. -
20 Aufnahme
f́прикрытие (отходящих войск); смена (отступающих войск); открытие (огня); принятие на себя; включение (в текст приказа); извлечение (мин); учет; регистрация; (аэро) съемка; (аэро) снимок; прием (сигналов, импульсов); запись (звука,, изображения)- Aufnahme finden устанавливать соприкосновение (с противником); устанавливать связь (с соседом)
- Aufnahme, aerofotogrammetrische аэрофотограмметрическая съемка
- Aufnahme, augenmäßige глазомерная съемка
- Aufnahme des Landes, kartographische картографирование страны
- Aufnahme, fotografische фотографическое изображение
- Aufnahme für das Seitengewehr ( стрелковое оружие) упор для штыка
- Aufnahme, geodätische геодезическая съемка
- Aufnahme in die Stammrolle внесение в списки, зачисление в часть
- Aufnahme, kombinierte полуинструментальная съемка
- Aufnahme, polygonometrische полигонометрическая съемка
- Aufnahme, tachymetrische тахеометрическая съемка
- Aufnahme, terrestrische наземная съемка
- Aufnahme, topographische топографическая съемка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УЧЕТ МАЛОЦЕННОГО ХОЗЯЙСТВЕННОГО ИНВЕНТАРЯ — учет, осуществляемый по местам хранения малоценного хозяйственного инвентаря и материально ответственным лицам. Аналитический учет малоценного инвентаря в эксплуатации ведется в описях, открываемых на год на каждое материально ответственное лицо… … Большой бухгалтерский словарь
Пункт выдачи инвентаря для ухода за могилой — помещение, в котором хранятся и выдаются посетителям кладбищ на безвозмездной основе инвентарь для ухода за могилой, лопаты, грабли, ведра и т.д. Источник: МДК 11 01.2002: Рекомендации о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контролер спортивного инвентаря — Должностное лицо, отвечающее за правильную установку и обслуживание необходимых приборов для контроля спортивного инвентаря. Контролеры также обязаны проверять спортивный инвентарь, регистрировать отклонения и составлять отчеты для судейской… … Справочник технического переводчика
Комната для ведения физико-химических анализов (с вытяжным шкафом) — 36 48 48 Весовая 6 9 9 Моечная* 9 12 12 Кладовая для хранения посуды, реактивов и инвентаря* 6 9 9 Бактериологическое отделение Комната для проведения баканализов с боксом для посевов 20 28 28 Автоклавная 12 18 18 Моечная* + доварочная 9 9 9 *… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
помещение для хранения инвентаря для уборки — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (административно хозяйственная деятельность) EN cleaning stock premises … Справочник технического переводчика
здание склада пожарного инвентаря — Здание производственное, предназначенное для размещения склада пожарного инвентаря. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Пункт выдачи инвентаря для ухода за могилой — помещение, в котором хранятся и выдаются посетителям кладбищ на безвозмездной основе инвентарь для ухода за могилой лопаты, грабли, ведра и т.д... Источник: Приказ Госстроя РФ от 10.01.2000 N 3 Об утверждении Инструкции о порядке похорон и… … Официальная терминология
оборудование/инвентарь для соревнований — Данный термин включает в себя все виды инвентаря, который спортсмен использует на соревнованиях, включая одежду, а также предметы технического назначения. Полный комплект инвентаря для соревнований образует функциональное целое. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Принадлежности для живописи* — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Принадлежности для живописи — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации